Quantcast
Channel: Commenti a: Feedmastering #167 (versione postuma)
Browsing all 3 articles
Browse latest View live

Di: Marco

Non “giurare”, imprecare. Si capisce pure dal testo. Se non sai l’inglese non li inkare i siti in inglese. Is it so hard to unferstand? …Fai venir voglia di “giurare”

View Article



Di: Flavio

Ciao Dario, un solo commento sull’ultimo post: “To swear” può essere tradotto giurare, vero, ma nel caso dell’articolo linkato la traduzione corretta è imprecare. <> Se ti dai una martellata sul...

View Article

Di: Dario Salvelli

@Marco: Leggo sempre velocemente e ribadisco che non sono madrelingua inglese, il mio livello si ferma ad uno scarso Trinity. Anzi sono aperto a segnalazioni come le tue. Grazie. @Flavio: Già, ero...

View Article
Browsing all 3 articles
Browse latest View live




Latest Images